XY062

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Oggi trionfa la determinazione! Il futuro è qui!
Bandiera EN-US.png The Future Is Now, Thanks to Determination!
Bandiera Giappone.png サイエンスの未来を守れ!電気の迷宮!!!
(Proteggere il Futuro della Scienza! Il Labirinto Elettrico!!!)
XY062 - EP0861
XY062.png
In onda
Bandiera Giappone.png26 febbraio 2015
Bandiera Stati Uniti.png9 maggio 2015
Bandiera Italia.png6 giugno 2015
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
武上純希 Junki Takegami
Storyboard
金崎貴臣 Takaomi Kanezaki
Assistente alla regia
前園文夫 Fumio Maezono
Direttore animazione
小山知洋 Tomohiro Koyama

Oggi trionfa la determinazione! Il futuro è qui! è il sessantaduesimo episodio di Pokémon XY e l'ottocentosessantunesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 26 febbraio 2015, mentre in Italia il 6 giugno 2015.

Eventi

Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Pokémon Quiz

Pokémon

Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Luxray (Internazionale)

Pokémon Quiz: Magnemite (Giappone)

Pokémon visti nel flashback

Curiosità

L'intertitolo è incentrato su Lem in questo episodio

Errori

  • Un Helioptile viene visto mentre usa la mossa Scarica, anche se non può legalmente imparare la mossa.
  • In una scena, le orecchie di Luxio sono nere invece che blu.
  • Nella versione inglese, quando il gruppo cade dal soffitto, Jolt chiede: "Chi siete voi tre?", anche se in realtà ci sono quattro persone.
  • Durante il flashback in cui il Team Rocket lega i tre operai, Jolt si trova a sinistra e Jules è alla sua destra. Tuttavia, quando Ash e i suoi amici li scoprono, le loro posizioni sono invertite.
  • Per qualche secondo, mentre Ash e gli altri stanno parlando ai lavoratori della Centrale di Kalos, dopo che sono stati liberati, a Jules manca uno dei suoi braccialetti.
  • Nel doppiaggio svedese, quando Ash, nascosto dietro ad un pilastro, vede Pikachu, si può sentire la voce inglese del ragazzo per qualche secondo.

Modifiche

  • Il titolo viene letto da Ash, anziché da Lem.
  • V (Volt) è sostituita da una versione strumentale di Sei un eroe.
  • Nella versione finlandese e polacca, l'intertitolo si incentra su Ash, ma il titolo è letto da Lem.

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF