XY023
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
XY023 - EP0822
In onda
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
面出明美 Akemi Omode
Storyboard
川田武範 Takenori Kawada
Assistente alla regia
浅田裕二 Yūji Asada
Direttore animazione
岩根雅明 Masaaki Iwane
Altre risorse
Ritorno al grande freddo! è il ventitreesimo episodio di Pokémon XY e l'ottocentoventiduesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 17 aprile 2014, mentre in Italia il 10 luglio 2014.
Eventi
- Ash e i suoi amici incontrano nuovamente Alexia.
- Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Amaura (Internazionale)
Pokémon Quiz: Amaura (Giappone)
- Pikachu (di Ash)
- Dedenne (di Lem)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Froakie (di Ash)
- Fletchling (di Ash)
- Chespin (di Lem)
- Fennekin (di Serena)
- Pumpkaboo (di Jessie)
- Inkay (di James)
- Helioptile (di Alexia)
- Onix (di Lino; flashback)
- Surskit (di Violetta; flashback)
- Amaura (debutto)
- Aurorus (debutto)
- Meowstic (femmina)
- Kecleon
- Kabuto (fossile)
- Aerodactyl (scheletro)
- Dragonite (scheletro)
Curiosità
- Ookido hakase no Pokémon horokyasutaa: Snorlax.
- Le musiche di Arceus e il Gioiello della Vita, Il film Pokémon Nero — Victini e Reshiram e Kyurem e il Solenne Spadaccino vengono usate in questo episodio.
- Questo episodio era intitolato Coming Back for the Gold! nella lista di Cartoon Network America, probabilmente ciò deriva da un miscuglio con l'episodio precedente.
- In questo episodio, James usa una pistola a fusione molto simile alla pistola a raggi degli episodi non trasmessi di Pokémon Nero e Bianco.
Errori
- Quando Serena ordina a Fennekin di usare Introforza su Meowth, i suoi capelli sono marroni scuro anziché di color miele e il colletto bianco è mancante.
- Lo stesso errore si ripeterà in XY038.
- Quando tutti chiamano Amaura per giocare, la molletta dei capelli di Clem è di colore rosa.
- Quando Lem guarda i fossili, il testo nelle prime due etichette si specchia.
Modifiche
- Nella versione originale giapponese, Taddeo afferma apertamente che Amaura è in pericolo di vita a per la debolezza causata dal calore. Questo è stato cambiato nel doppiaggio inglese, dove afferma che Amaura sarà "in grossi guai" se diventa troppo debole.
In altre lingue