Partecipa all'evento StreetPass e al torneo VGC di Pokémon Central a Lucca Comics & Games il 1º novembre! Clicca qui per iscriverti.

EP069

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Farfinco.png Questo articolo è incompleto. Se puoi, modifica questo articolo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.
EP068 : L'insidia verde
Serie originale
EP070 : La storia di Meowth
Ciak, si gira!
Lights, Camera, Quack-tion
EP069.png
  EP069  
ポケモン・ザ・ムービー!
Pokémon il Film!
Prima visione
Giappone 5 Novembre 1998
Stati Uniti 8 Ottobre 1999
Italia 15 Settembre 2000
Sigla italiana
Sigla Oltre i cieli dell'avventura
Sigla inglese
Sigla Pokémon Theme
Sigla giapponese
Apertura めざせポケモンマスター
Chiusura タイプ:ワイルド
Crediti
Animazione Team Ota
Sceneggiatura 米村正二
Storyboard 鈴木敏明
Assistente alla regia 井硲清高
Direttore animazione 志村泉

Ciak, si gira! è il sessantanovesimo episodio dell'Anime Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 5 novembre 1998, mentre in Italia il 15 settembre 2000.

Trama

Ani201OWPE.png Attenzione: spoiler! Questa sezione contiene rivelazioni sulla trama dell'episodio. Ani201OWPE.png

I nostri eroi si avvicinano alla Lega Pokémon, quando si imbattono in Katrina, un'allenatrice che vuole sfidare Ash con il suo Raichu. La sfida non fa in tempo neanche ad iniziare, che il Team Rocket piomba sulla scena, tentando di rapire Pikachu. Tuttavia nella rete finisce il Raichu di Katrina, che sconfigge immediatamente i nemici con un Tuonoshock.

Subito però si sente una voce fuoricampo che grida "Stop". Si tratta del regista Cleavon Schpielbunk, che si presenta con un motto in stile Team Rocket, dichiarando di aver vinto una "Criniera d'Oro" e di aver girato film come "Ho visto cosa hai mangiato martedì scorso".

Il regista afferma di voler girare un film con soli attori Pokémon, ma è in cerca di un co-protagonista dopo che un Abra ha abbandonato le riprese per il comportamento da primadonna del protagonista Wiggly, un Wigglytuff femmina. I presenti propongono così i loro Pokémon come candidati per la parte. Misty sceglie il suo Staryu, ma dalla Poké Ball esce invece Psyduck. Partecipano anche Pikachu, il Raichu di Katrina, il Vulpix di Brock, l'Arbok di Jessie, il Weezing di James, Meowth e altri Pokémon presenti già da prima. I concorrenti mostrano prima le loro abilità nella danza e poi nel canto. Qui interviene Jigglypuff che cantando addormenta tutti. Dopo essersi svegliati, Schpielbunk propone che ogni Pokémon si esibisca con Wiggly, ma Meowth si rifiuta, affermando di lavorare da solo. Wiggly si arrabbia e dà una Doppiasberla a Meowth e agli altri Pokémon del Team Rocket, i quali vengono tutti esclusi. Gli altri Pokémon, vedendo il comportamento di Wiggly, si ritirano e lasciano il solo Psyduck sul set, che così ottiene la parte.

Schpielbunk allora racconta la trama del film che vuole girare, che si chiamerà "Pokémon innamorati", una tragedia d'amore in stile Romeo e Giulietta, per cui tutti i presenti restano entusiasti (ad eccezione di Misty, che si rende conto della poca originalità della storia)e si offrono di poter lavorare anche gratis, pur di partecipare al film.

Il Team Rocket intanto consola i suoi Pokémon, delusi per non aver ottenuto la parte nel film. Decidono quindi di tornare sul set e di vendicarsi.
Proprio sul set il regista ordina agli allenatori di far in modo che i loro Pokémon mettano in scena una tempesta, grazie alle mosse di Staryu, Pikachu, Raichu e Pidgeotto, ma il Team Rocket ne approfitta e irrompe provocando una nebbia. Nella confusione si scatena una zuffa fra tutti i Pokémon e le persone presenti, durante la quale Ash e gli altri ne approfittano per lasciarsi riprendere dalla telecamera.
Il Team Rocket si avvantaggia della situazione e rapisce tutti i Pokémon, eccetto Psyduck. Misty e Wiggly provano allora a incitare Psyduck, a cui viene il mal di testa e riesce così ad attaccare con Confusione, liberando i Pokémon e sconfiggendo i nemici.

Wiggly resta impressionata da Psyduck e in una delle scene finali si vedono i due Pokémon insieme sulla riva di un fiume.
Ash invece si lamenta per non essere riuscito ad allenarsi durante la giornata, ma Brock lo consola, ricordandogli che ha preso parte a un film.
L'episodio termina con il Team Rocket appeso precariamente ai rami di un albero sotto al quale vi è un dirupo.

Eventi

Per una lista di tutti i maggiori eventi dell'anime, guardare la Cronologia degli eventi nell'anime.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Dare da?

Pokémon

Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Snorlax (US and international), Wigglytuff (Giapponese)

Curiosità

Errori

  • Nella versione americana, la Criniera d'Oro viene chiamata "Golden Growlithe", ma sulla statuetta è raffigurato un Arcanine.
  • In una scena, la coda di Pikachu è completamente marrone.

Modifiche

  • Quando Raichu e Pikachu simulano i fulmini, i loro rispettivi allenatori dicono di usare il Tuonoshock, quando nella versione giapponese dicono di usare Fulmine.

In altre lingue

Lingua Titolo
GBA Bandiera.png Inglese Lights, Camera, Quacktion!
Cinese mandarino 神奇寶貝電影
RCE Bandiera.png Ceco Světla, kamera, akce!
OLA Bandiera.png Olandese De Helden van het Witte Doek!
FIL Bandiera.png Finlandese Kuvaus, kamerat, kvaak!
FRA Bandiera.png Francese europeo Lumière! Moteur! Action!
GER Bandiera.png Tedesco ...und Action!
ISR Bandiera.png Ebreo מבחן בד mivchan bad
UNG Bandiera.png Ungherese Felvétel indul!
POL Bandiera.png Polacco Światła, kamera, kwakcja!Luci, Telecamera, Quack-azione!
Portoghese BRA Bandiera.png Brasile Luz, Câmera, Quack-Ação
POR Bandiera.png Portogallo Luzes, Câmara, Quack-ção
ROM Bandiera.png Rumeno Lumină, Cameră, Acțiune!
RUS Bandiera.png Russo Свет, Камера, МОТОР!
Spagnolo CELAC Bandiera.png America Latina Lúces, cámara ¡Cuackción!
SPA Bandiera.png Spagna Lúces, cámara y cuackción
Svezia Bandiera.png Svedese Pokémonrullen

EP068 : L'insidia verde
Serie originale
EP070 : La storia di Meowth