EP006

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
EP005 : Chiarimento a Plumbeopoli Serie originale EP007 : Il segreto di Misty
La pietra lunare
Clefairy e la Pietra Lunare*

Clefairy and the Moon Stone
EP006.png
  EP006  
ピッピとつきのいし
Pippi e la Pietralunare!
Prima visione
Giappone 6 maggio 1997
Stati Uniti 15 settembre 1998
Italia 15 gennaio 2000
2 luglio 2014*
Sigla italiana
Sigla Gotta catch 'em all!
Italian Pokémon Theme*
Sigla inglese
Sigla Pokémon Theme
Sigla giapponese
Apertura めざせポケモンマスター
Chiusura ひゃくごじゅういち
Crediti
Animazione Team Ota
Sceneggiatura 冨岡淳広
Storyboard 鈴木敏明
Assistente alla regia 浅田裕二
Direttore animazione 尾鷲英俊

La pietra lunare o Clefairy e la Pietra Lunare* è il sesto episodio dell'Anime Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 6 maggio 1997, mentre in Italia il 15 gennaio 2000.

Trama

Ani201OWPE.png Attenzione: spoiler! Questa sezione contiene rivelazioni sulla trama dell'episodio. Ani201OWPE.png

Ash, Misty e Brock proseguono il loro viaggio fino ad arrivare al Monte Luna, parlando di una leggenda dove un meteorite chiamato Pietra lunare si schiantò sul monte nell'era preistorica. Vicino ai piedi della montagna trovano un uomo attaccato da uno stormo di Zubat. Dexter, il Pokédex, informa il protagonista che gli Zubat amano vivere nelle grotte e odiano la luce del sole.

Misty e Ash ricordano che c'è un uomo da salvare, e il ragazzo mette in campo Pikachu, che usa Tuonoshock e spaventa gli Zubat, che volano via. L'uomo, in salvo, abbraccia Ash e continua a ringraziarlo. Poi si presenta: è Seymour, uno scienziato che studia l'origine dei Pokémon.

Lo scienziato dice che si trova al monte perché qualcuno ha appeso delle luci artificiali al suo interno, e che fanno soffrire i Pokémon che ci vivono dentro, che hanno bisogno del buio, come Zubat, Paras e Sandshrew. Egli spiega anche che le luci sono dopo la Pietra Lunare, un enorme masso che si trova sotto la montagna. Dice anche che i frammenti della pietra servono per aumentare le potenzialità dei Pokémon. Seymour dice anche che la Pietra Lunare appartiene solo ai Pokémon, e l'uomo non può nemmeno sfiorarla.

Poi compare un Clefairy e Ash cerca di catturarlo, però lo scienziato lo interrompe. Il Pokémon continua a camminare, finché non incontra Meowth, che lo cattura. Poi arrivano Jessie e James, che dopo il loro noioso motto, spiegano che vogliono una Pietra Lunare per potenziare i loro Pokémon. Ash schiera il suo Butterfee contro l'Ekans di Jessie, mentre il Koffing di James è contro lo Zubat di Brock, catturato proprio all'entrata della grotta.

Alla fine, come sempre, trionfano i protagonisti; Clefairy, per ringraziarli, li porta dalla famosa Pietra Lunare.

In quel momento arrivano decine di Clefairy che danzano e i tre capiscono che stanno pregando per la pietra. Purtroppo arriva il Team Rocket e la ruba.

I tre ragazzi, Seymour, Pikachu e i Clefairy inseguono il trio e alla fine lo trovano. I Clefairy usano Metronomo e lo sconfiggono. Purtroppo la Pietra Lunare si frantuma e i pezzi cadono sui Clefairy, facendoli evolvere.

Seymour decide di restare nel monte a studiare insieme ai Clefable, mentre Ash, Misty e Brock proseguono verso Celestopoli. Ash vede delle scritte di Gary su un cartello, dove spiega che è già passato di la e che il protagonista è un perdente. L'episodio si conclude con Ash che corre lungo la strada.

Eventi

Per una lista di tutti i maggiori eventi dell'anime, guardare la Cronologia degli eventi nell'anime.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Dare da?

Pokémon

Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Clefairy

Curiosità

  • Questo è il primo episodio dove vengono introdotte le evoluzioni con una pietra.
  • Viene introdotta anche la stella che si forma quando il Team Rocket cade in cielo, da questo episodio in poi sono pochissime le volte in cui non compare.

Errori

  • Durante la lettura del cartello che indica Celestopoli ad Ash manca un guanto.
  • Il pulsante sulla Poké Ball è collegato alla metà bianca anziché alla parte rossa.
  • I Clefable vengono chiamati erroneamente Cleferial e i Paras Parasaur.

Modifiche

  • Al posto di Nibi, come nell'ultimo episodio, nella versione inglese c'è scritto Pewter.
  • Il narratore, nella versione modificata, non nomina Cerulean City.
  • Seymour parla di romanticismo, nella versione giapponese, mentre in quella inglese recita delle poesie.
  • Le virtù di Seymour cambiano da versione a versione. In quella giapponese sono Amore e Coraggio mentre in quella inglese sono Conoscenza e Ricerca. Inoltre, nella versione originale, quando elenca le sue virtù, sono state scritte anche nello sfondo e la 4Kids le ha cancellate.
  • Nella versione giapponese, le scritte di Gary sono: "Shigeru è il migliore, Satoshi è un perdente!" mentre in quella inglese c'è scritto: "Gary è stato qui, Ash è un perdente!". Nella versione originale c'è addirittura un disegnino di Gary sovrapposto, con un occhio chiuso e la lingua fuori, che, naturalmente, nella versione modificata è stata cancellata.
  • Nella versione originale i Clefairy pensano che la pietra fosse un dio ma nella versione inglese non parlano di questa cosa.

In altre lingue

Lingua Titolo
GBA Bandiera.png Inglese Clefairy and the Moon Stone
Cinese mandarino 皮皮 与 月亮 石 / 皮皮 跟 月亮 石
RCE Bandiera.png Ceco Clefairy a Měsíční kámen
OLA Bandiera.png Olandese Clefairy en de Moon Stone
FIL Bandiera.png Finlandese Clefairy ja kuukivi
Francese CAN Bandiera.png Canada Les Pokémons de la montagne et la pierre de lune
FRA Bandiera.png Francia La Pierre Lune
GER Bandiera.png Tedesco Piepi und der mysteriöse Mondstein
ISR Bandiera.png Ebreo קלפרי ואבן היר Clefairy ve'even hayareach
UNG Bandiera.png Ungherese Clefairy és a holdkő
ARA Bandiera.png Arabo كليفري وحجر القمر
Portoghese BRA Bandiera.png Brasile Clefairy e a Pedra da Lua
POR Bandiera.png Portogallo Clefairy e a Pedra da Lua
RUS Bandiera.png Russo Ария (Клефейри) и Лунный камень
Spagnolo CELAC Bandiera.png America Latina ¡Clefairy y la Roca Lunar!
SPA Bandiera.png Spagna Clefairy y la Piedra Lunar
Svezia Bandiera.png Svedese Clefairy och Månstenen
VIE Bandiera.png Vietnamita Clefairy (Pipi) và đá mặt trăng

EP005 : Chiarimento a Plumbeopoli Serie originale EP007 : Il segreto di Misty