Yajirushi ni Natte!

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
(Reindirizzamento da Be an Arrow!)
Farfinco.png Questo articolo è incompleto. Se puoi, modifica questo articolo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.
Best Wishes!
Elenco delle sigle d'apertura giapponesi
Natsumeku sakamichi
やじるしになって!
OPJ15.png
Yajirushi ni Natte!
Be an Arrow
BW OP 02
Artista 松本梨香
Rica Matsumoto
Testo 戸田昭吾
Akihito Toda
Compositore たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangiamento たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Pikachu Records CD
Titolo ポケットモンスター ベストウイッシュ! シーズン2
Pocket Monsters Best Wishes! Season 2
N. catalogo ZMCP-6093

Yajirushi ni Natte! è la sigla d'apertura della seconda stagione della serie Best Wishes!. Ha debuttato in BW085, sostituendo Best Wishes!. È stata usata anche nel F15.

Dall'episodio BW109, primo della saga Best Wishes! Season 2: Episode N, è stata utilizzata una nuova versione della sigla soprannominata Yajirushi ni Natte! 2013, in seguito sostituita da Natsumeku Sakamichi dall'episodio BW123.


Animazione sigla d'apertura

Testo OP

Giapponese Italiano
この不思議

ポケットモンスター・・・
ちぢめてポケモン!
、サトシとポケモンたちの
出会いと冒険いの
物語がはじまる!

Le misteriose creature di questo pianeta

Pocket Monsters...
abbreviate in "Pokémon"!
Ora, le storie di Satoshi e Pokémon,
I loro incontri, avventure, e lotte
Stanno iniziando!

Personaggi

Pokémon

Testo

Versione TV 1:28

Kanji Traslitterazione Traduzione
つっぱしるやじるしひとつ! Tsuppashiru yajirushi hitotsu Una rapida freccia
しなやかなやじるしひとつ! Shinaya kana yajirushi hitotsu Un'elastica freccia
かんがえるやじるしひとつ! Kangaeru yajirushi hitotsu Una freccia pensante
それがいまのおれたち! Sore ga ima no oretachi Siamo noi ora
緑の山をこえ まっ白な雲をぬい Midori no yama o koe masshiro na kumo wo nui Attraversare la verde montagna, oltrepassare le nuvole
荒野をいろどりすすもう やじるしになって! Kouya o iro dori susumou yajirushi ni natte Lasciamo che i colori ci spingano attraverso il deserto, diventiamo frecce
とつぜん曲がってみたり ねじれたりふるえたり Totsuzen magatte mitari nejire tari furuetari Anche se improvvisamente ci voltiamo, giriamo e scuotiamo
はなればなれになることも ないをけじゃない! Hanare banare ni naru koto mo nai wo ke ja nai Non c'è modo di farci arrivare separati
道が見えなくなって ときどき途方にくれる Michi ga mie na kunatte tokidoki tohou ni kureru A volte non riesco più a vedere la strada, non so dove andare
だけどそばには こいつがいてくれる! Dakedo soba ni wa koitsu ga ite kureru Ma tu sarai sempre al mio fianco!
まぶしい太陽でさえ ときには雲にかくれる Mabushii taiyou desae toki ni wa kumo ni ka kureru Anche il sol, a volte, è nascosto dalle nuvole
だけど出会いがいつでも 光をくれる! Dakedo deai ga itsudemo hikari no kureru Ma incontrarci riporterà sempre la luce!
あつすぎるやじるしひとつ! Atsusugiru yajirushi hitotsu Una freccia troppo calda
きそいあうやじるしふたつ! Kisoi-ai yajirushi futatsu Due frecce competitive
たすけおうやじるしみっつ! Tasuke-ou yajirushi mittsu Tre frecce utili
だからこころおれない! Dakara kokoro orenai Così il cuore non potrà mai rompersi
そのさきへやじるしすすめ! Sono saki e yajirushi susume Punta in avanti come una freccia
いまよりもやじるしひかれ! Ima yori mo yajirushi hikare Oggi brilla ancora di più, come una freccia
ユメにつきさされ! Yume ni tsuki sasare Datti una spinta verso i tuoi sogni!


Spoiler

Curiosità

Errori

  • Nell'anteprima mostrata da Pokémon Sunday, sono presenti vari errori nel gruppo dei Pokémon di Ash mostrati:
    • Parti del cielo sono mostrate attraverso Staraptor.
    • Le sopracciglia del Professor Oak sono grigie anziché nere.
      • Gli errori di Corphish, Buizel, Staraptor e del Professor Oak sono stati corretti nel debutto della sigla d'apertura in BW085.

Varianti

Originale Mezase Pokémon MasterRival!OK!Mezase Pokémon Master (Whiteberry version)Ready Go!
AG Advance AdventureChallenger!!Pokémon Symphonic MedleyBattle FrontierSpurt!
DP Together/Together2008High Touch!/High Touch! 2009Saikou - Everyday!/Saikou - Everyday! (Band version)
BW Best Wishes!Yajirushi ni Natte!Yajirushi ni Natte! 2013Natsumeku sakamichi
XY V (Volt)MegaV (MegaVolt)Getta banban
Altre Aratanaru ChikaiBokura Pichu Pichu brothers!
Best Wishes!
Elenco delle sigle d'apertura giapponesi
Yajirushi ni Natte! 2013