A Sneak Peek at Pokémon

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
La scatola della videocassetta

A Sneak Peek at Pokémon è il nome di un video promozionale in lingua inglese pubblicato in quantità limitata negli Stati Uniti durante l'estate del 1998, prima del debutto del franchise Pokémon in America.

Il video è semplicemente un "trailer" di molti elementi del franchise, in particolare della serie animata Pokémon. Oltre alle sequenze della serie animata, il video include anche delle riprese live-action di personaggi esclusivi che vengono definiti "amici e famiglia" del cast principale della serie animata.

A causa della quantità limitata, molte persone non sapevano dell'esistenza del video promozionale finché non è stato pubblicato in due parti su YouTube ed altri siti di streaming video, seguito poi dalla promozione delle persone online.

Personaggi

Persone animate

Persone in live-action

  • Hillary (zia di Ash)
  • Trey (cugina di Ash)
  • Troy (cugino di Ash)
  • Mr. Carlson (insegnante di scienze di Ash)
  • Amy (migliore amica di Misty)

Pokémon

Non include quelli mostrati solo nei segmenti del Pokérap o nelle clip del Pokémon Theme o raffigurati sul materiale promozionale.

Doppiatori

I seguenti hanno registrato dei dialoghi esclusivi per questo video:

Curiosità

La scrittura sbagliata di Poké Ball
  • Nel video sono presenti una versione esclusiva alternativa di Pokémon (Dance Mix) e una clip alternativa del Pokérap.
    • Mentre il Pokérap usa i nomi finali dei Pokémon, le immagini mostrate in-game mostrano Pidgey con il suo nome inglese originale, Pidge.
    • Il Pokérap mostra il nome di Rapidash correttamente, ma viene pronunciato "Rapidos" in questa versione. Questa parte della canzone è stata ri-registrata per la versione finale.
    • Il video contiene anche una clip da Un'insolita crociera con una storia creata esclusivamente per scopi promozionali. È stata doppiata usando la voce originale di James, che è stata ridoppiata quando l'episodio da cui è stata tratta la clip è stato mandato in onda con la trama normale.
  • Il Pokémon Theme viene suonato prima dei titoli di coda.
  • Trey pluralizza erroneamente "Geodude" in "Geodudes".
  • "Poké Ball" è scritto erroneamente come "Pokéball" sulla lavagna nella classe di Mr. Carlson.
  • Si possono vedere delle carte della versione giapponese del Gioco di Carte Collezionabili Pokémon nel video.
  • La citazione di Hillary al cucciolo virtuale del Pokémon Pikachu si riferisce al dispositivo col nome giapponese, "Pocket Pikachu".
  • Mentre il Pokérap usa i nomi finali dei Pokémon, le riprese in-game mostrano Pidgey usando il suo nome originale inglese, Pidge.